在欢呼声、节奏性的呼喊声和太鼓声中,数百人拖着巨大的木制浮标穿过大阪的街道,同时尽可能快地奔跑。这是日本这个府县的“danjiri matsuri”,或称浮标节之一。这些节日在十月的几周内举行,被认为是在日本节日日程中最危险的活动之一。这些浮标重达几吨,有时在急转弯时发生事故。尤其是那些在移动的danjiri上的人,被称为“daikugata”,他们可能会致命。在大阪的Otori地区的这样一个节日上,六次danjiri骑手的Shinya Ogura说:“danjiri有时会倒下或相撞,我见过daikugata摔下来。”对Ogura来说,站在顶部——以及留在那里的刺激——是使体验如此上瘾的一部分。“我认为这是一个非常值得的位置,”他说。“我祖父和父亲从我还是个孩子的时候就开始参加,我也跟着他们。”这些节日一代代传承下来,一些人估计这些节日大约在300年前开始,当地社区用它们来驱赶疾病和不吉利的事物,或祈祷丰收。几个世纪以来,danjiri节日也庆祝木工。“Daikugata”直接翻译为木匠;这个节日的宝贵角色一度是为制作浮标的人保留的。每个danjiri都有数百个个体人物,由手工雕刻而成。如今,像Akihiko Maeda这样的工匠继续这一传统。Maeda 48岁,大约在十年前放弃了danjiri的骑行,但仍然为大阪的一些社区建造和修复浮标。“我已经从事danjiri制作工作了数十年,” Maeda说。“我不断试图找到方法捕捉雕塑的酷姿势,让它们看起来就像要开始移动。”Maeda表示,制造一个定制的danjiri可能需要五年时间。这个地区为每个danjiri支付约65万美元。工匠说:“一旦一个danjiri建成,它就会被使用约70到80年。”然而,随着节日参与者的数量下降,对Maeda的工作的需求也在减弱。由于日本各地出生率创下新低,该国人口正在萎缩。2020年,大阪近28%的人口年龄超过65岁,而全球平均水平刚刚超过9%。Kazuma Nakao参加了Otori的danjiri节已经超过40年,他说没有足够数量的有体力的人来拉他们的浮标。“现在每个城镇都是这样,”他说。今年的人数不足,但他们的热情弥补了这一点。一些人连续参加几个镇的节日,一直持续到晚上。Ogura希望提高danjiri节日的国际知名度有助于这些传统传给后代。“我希望外国人来日本时能看到他们,”Ogura说。“我希望这个节日能够继续成为小孩子喜欢的节日。”