根据东南亚国家官方附属媒体报道,老挝一处背包客旅馆的八名工作人员已被当地当局拘留,因为他们正在调查六名外国游客的死亡事件,怀疑他们死于甲醇中毒。
两名澳大利亚青少年、一名英国女子、一名美国男子和两名丹麦女子的死亡,以及有关其他人出现不适的报道,促使一些西方国家上周发出警告,提醒人们注意老挝饮用受污染的酒精可能导致的致命后果。
在老挝北部城镇万象经营的Nana背包客旅馆的这八名员工都是越南籍,年龄在23岁至44岁之间,周一被当地警察逮捕。据老挝时报报道。
调查的部分焦点在于,有报道称这些游客在旅馆里免费被提供酒类,据称至少有两人死亡的游客曾在此住宿。美联社报道称,旅馆经理和老板之前接受了警方问询。
经理此前曾表示,这两名澳大利亚女子在旅馆免费喝了酒后,与其他100多名客人一起外出,之后她们离开。他否认有其他客人报告任何问题。
受害者的各自政府已证实他们的国籍和死亡,但许多关于这起可疑中毒事件的细节仍不清楚,这让受害者的家人和同伴感到困惑,试图弄清楚在万象发生的事情。
老挝是一个不透明的共产主义国家,严格控制媒体,直到死亡事件发生一周多后才对此丑闻发表公开声明,目前尚不清楚中毒事件有多普遍。周二,CNN附属新闻机构九号新闻报道称,一名病愈的第三名澳大利亚人正在老挝一家医院接受治疗,情况稳定。
老挝官方新闻机构周五发布的一份声明报告称,“消费受污染的酒精”是死亡事件的可疑原因。但老挝当局没有透露受污染的酒精可能在哪里和如何进入供应链的任何迹象。
由于老挝当局没有提供多少信息,万象的一些旅行者以及死者亲友已经开始自行调查。其中一位不愿透露姓名的旅行者告诉CNN他们进行了独立调查,调查了在万象出现不适或住院治疗后的可疑甲醇中毒事件。许多受访者称在镇上多个酒吧或旅馆喝过酒后生病。
CNN无法独立核实这些报道和调查结果。
与此同时,受害者的家庭正在与亲人突然去世的事实作斗争。
周二晚上,霍莉·鲍尔斯(Holly Bowles)和比安卡·琼斯(Bianca Jones)的尸体被送回了澳大利亚。据九号新闻报道,她们的父亲对支持者表示感谢,并赞扬了澳大利亚政府的努力。
但马克·琼斯(Mark Jones)说,在女儿们去世的消息传出后,家庭仍无法得知她们是如何去世的。琼斯在接受记者采访时说:“我们想要哀悼。我们非常想念我们的女儿。”
此前在Vang Vieng发生逮捕时也提到了这个问题。
甲醇是一种常见的工业溶剂、清洁产品和燃料酒精,可能会无意间通过传统酿造方法添加到酒精饮料中,或被人为添加以谋取利润。
近年来万象一度声名狼藉,成为旅客可以轻易获得廉价酒精和违禁药物的乐土。但是自2012年起政府发起了猛烈打击行动后该城市转变为了一个环境公园和一个冒险旅行中心取代了曾经的派对天堂。
以上就是这段文字的中英文翻译以及适当的改写和删减。